ホーム > くらし > 国際交流 > Municipal procedures and taxes/税と手続き > National Health Insurance / 国民健康保険

ここから本文です。

更新日:2021年1月28日

National Health Insurance / 国民健康保険

National Health Insurance

Inquiries: Insurance Subsection, Insurance Section 0797-38-2035

National Health Insurance is a cooperative system that provides payment for medical fees due to illness or injury from the money paid into it by its members.

If you are not a member of the National Health Insurance, you will be required to pay all medical fees for any treatments or examinations you receive.

Individuals who are required to enter health insurance:

Those for which all of the following points apply.

  1. Those who are not members of other forms of insurance offered by their company (insurance plan provided by corporate health insurance associations such as Kyokai Kenpo [Japan Health Insurance Association], kyosai kumiai [mutual aid association], kokumin kenko hoken kumiai [national health insurance association], etc.)
  2. Residents of Ashiya City (those who are registered as residents)
  3. Those who are younger than 75 (those who are 75 or older will be entered into the medical insurance system for the elderly)
  4. Those who plan to reside in Japan for more than 3 months

National Health Insurance card

  • All members of the National Health Insurance will be provided with an insurance card.
  • Please show this at the hospital if you receive an examination.
  • It is a criminally punishable offense to use someone else’s insurance card.
  • Please return your insurance card to the city hall if you will move to a different city or will enter into a different form of health insurance.

Percentages of medical fees paid by those who are members of National Health Insurance

Age

Younger than elementary school age

From elementary school age to 69

70 years or older; younger than 75

75 years or older

Percentage paid for by the member

20%

30%

20% or 30%

Medical insurance system for the elderly

The following fees will not be covered by health insurance.

Health checkups, Comprehensive medical examination (Ningen Dokku) , normal childbirth, cosmetic surgery, differences in hospital ward accommodation fees, vaccinations, orthodontics, injuries and illness incurred at work (check whether these will be covered by Workers' Accident Compensation Insurance), injuries and illness caused by traffic accidents

国民健康保険

問い合わせ:保険課 保険係 0797-38-2035

国民健康保険に入らなければならない人:次の1.~4.すべてに当てはまる人

  1. 会社などの健康保険(健康保険組合、協会けんぽ、共済組合、国民健康保険組合など)に入っていない人
  2. 芦屋市に住んでいる人(住民登録をしている人)
  3. 75歳未満の人(75歳以上の人は後期高齢者医療制度に入ります)
  4. 3か月より長く在留する予定の人

国民健康保険証

  • 保険に入ると、ひとりに1枚、保険証が渡されます。
  • 病院で診察を受けるときに、窓口で見せてください。
  • 保険証に書かれている名前の人以外が使用すると、法律で罰せられます。
  • 芦屋市から他の市へ引っ越すときや、他の健康保険に入るときは、保険証を市役所に返してください。

医療費のうち、加入者(保険に入っている人)が支払う割合

加入者の年齢

小学校入学前

小学生から69歳まで

70歳以上
75歳未満

75歳以上

加入者が支払う割合

2割

3割

2割
または3割

後期高齢者医療制度


次の費用は、保険の対象になりません。

健康診断、人間ドック、正常分娩、美容整形、室料差額、予防接種、歯列矯正、仕事中のけがや病気(労災保険の対象になるか確認する)、交通事故によるけがや病気

お問い合わせ

企画部広報国際交流課国際交流係

電話番号:0797-38-2008

ファクス番号:0797-38-2152

お問い合わせフォーム(外部サイトへリンク)(別ウィンドウが開きます)

Inquiries
Planning Department
Public Relations and International Exchange Section
International Exchange Subsection
Phone 0797-38-2008
FAX 0797-38-2152

ページの先頭へ戻る