ホーム > くらし > 国際交流 > ポルトガル語/ Português > Mudanças (Entrada e Saída)/ 引っ越すとき(転入、転出、転居)

ここから本文です。

更新日:2024年12月11日

Mudanças (Entrada e Saída)/ 引っ越すとき(転入、転出、転居)

 Informações: Seção de Cidadãos
問い合わせ:市民課
0797-38-2030

 Notificação de mudança na entrada (procedimento necessário ao se mudar para Ashiya)

Prazo

Dentro de 14 dias após a mudança para Ashiya.
Este procedimento não pode ser concluído antes de se mudar para Ashiya.

Requisitos

  1. Carimbo Pessoal legalizado (Para quem tem um)
  2. Certificado de Mudança de Partida (Obtenha este documento no local acima quando você se mudar)
  3. Documento de identificação pessoal (cartão My number, cartão de residência, certificado especial de residência permanente, etc.)
  4. Cartão de residência ou Certificado de Residência Permanente Especial de todas as pessoas que se mudam com você para Ashiya.
  5. Seu cartão "My Number" ou green card de registro básico (Se você tiver um desses documentos, traga um dos que serão transferidos)
  6. (Se você estiver se mudando para Ashiya de outro país) Os passaportes de todos aqueles que vão morar com você.
  7. A Caderneta do Plano Nacional de Pensão (Para aqueles que são membros do plano de pensão)
  8. Certificado de Seguro de Enfermagem (Cuidados e Assistência) (Para quem o possui)
  9. Documentos onde possam comprovar seu vínculo ou relacionamento com o chefe da família..

転入届(芦屋市へ引っ越してきたときの手続き)

届出の期限

住み始めた日から14日以内
住み始める前に手続きをすることはできません。

必要なもの

  1. 印鑑(持っている場合)
  2. 転出証明書(日本国内から芦屋市へ転入する場合、前に住んでいた市町村で発行してもらう)
  3. 届を出す人の本人確認書類(マイナンバーカード(個人番号カード)、在留カード、特別永住者証明書など)
  4. 芦屋市へ転入する全員の在留カードまたは特別永住者証明書
  5. マイナンバーカード(個人番号カード)又は 住民基本台帳カード(いずれかお持ちの場合は転入する人全員分)
  6. (日本国外から芦屋市へ転入する場合)転入する全員のパスポート
  7. 国民年金手帳(加入している人のみ)
  8. 介護保険受給資格証(持っている人のみ)
  9. 世帯主との続柄(関係)を証明する文書

Aviso de Mudança na Partida (Procedimento necessário ao se mudar de Ashiya para outra cidade)

 Prazo

Realize este procedimento antes de se mudar de Ashiya para outra cidade.

Requisitos 

  1. Carimbo pessoal Legalizado (Para quem tem um)
  2. Apresentar um documento de identificação da pessoa que vai apresentar a notificação (pode ser: "My Number" (cartão pessoal), cartão de residência, certificado especial de residência permanente, etc.)
  3. Cartão de Seguro Nacional (Para quem é filiado)
  4. Certificado de Beneficiário de Taxa de Tratamento Médico (Para Idosos e Bebês)
  5. Cartão de Seguro de Cuidados Especiais (Para quem é afiliado)
  6. Seu cartão de visita "My Number" (Traga qualquer um desses documentos que você tenha com você.)

転出届(芦屋市外または国外へ引っ越すときの手続き)

届出の期限

転出が決まったら、転出までに手続きしてください。

必要なもの

  1. 印鑑(持っている場合)
  2. 届を出す人の本人確認書類(マイナンバーカード(個人番号カード)、在留カード、特別永住者証明書など)
  3. 国民健康保険証(加入している人のみ)
  4. 老人、乳児などの医療費受給者証(持っている人のみ)
  5. 介護保険の被保険者証(持っている人のみ)
  6. マイナンバーカード(個人番号カード)、通知カードのうち持っているもの全て(日本国外へ転出する場合)

Aviso de mudança de residência (se você estiver se mudando dentro de Ashiya)

Prazo

Dentro de 14 dias, você se mudou para Ashiya.
Este procedimento não pode ser concluído antes da sua mudança.

Requisitos necesarios

  1. Carimbo pessoal legalizado (Para quem possui um)
  2. Documento de identificação pessoal da pessoa que fará a notificação (O cartão pessoal "My Number", Cartão de Residência, Certificado Especial de Residente Permanente)
  3. Cartão de Residência ou certificado de residente permanente de todos os indivíduos que irão morar com você.
  4. Cartão de Seguro Nacional (Para quem é filiado)
  5. Cartão de plano de pensão nacional (para quem é filiado)
  6. Certificado de Taxa de Beneficiário de Tratamento Médico (para Idosos e Bebês)
  7. Cartão de Seguro de Cuidados Especiais (Para quem é afiliado)
  8. Seu cartão "My Number" ou Cartão de Residente Registrado Básico (Traga qualquer um desses documentos que você tenha com você)
  9. Documentos que servirão como prova de seu relacionamento com o chefe da família.

転居届(芦屋市内で引っ越すときの手続き)

届出の期限

住み始めた日から14日以内
住み始める前に手続きをすることはできません。

必要なもの

  1. 印鑑(持っている場合)
  2. 届を出す人の本人確認書類(マイナンバーカード(個人番号カード)、在留カード、特別永住者証明書など)
  3. 転居する全員の在留カードまたは特別永住者証明書
  4. 国民健康保険証(加入している人のみ)
  5. 国民年金手帳(加入している人のみ)
  6. 老人、乳児などの医療費受給者証(持っている人のみ)
  7. 介護保険の被保険者証(持っている人のみ)
  8. マイナンバーカード(個人番号カード)、住民基本台帳カードのうち持っているもの全て(日本国外へ転出する場合)
  9. 世帯主との続柄(関係)を証明する文書

お問い合わせ

国際文化推進室国際文化推進課国際交流係

電話番号:0797-38-2008

ファクス番号:0797-38-2152

お問い合わせフォーム(外部サイトへリンク)(別ウィンドウが開きます)

Consultas
Departamento de Planejamento
Relações Públicas e Secção Internacional de
Intercâmbio
Telefone 0797-38-2008
FAX 0797-38-2152

ページの先頭へ戻る